A、科學(xué)性原則
B、知識性原則
C、實用性原則
D、針對性原則
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、教學(xué)過程交際化。
B、有助于培養(yǎng)學(xué)生使用語言進行交際的能力
C、注重口語教學(xué),有利于培養(yǎng)學(xué)生的言語能力
D、從學(xué)生的實際需要出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標
A、結(jié)構(gòu)法
B、直接法
C、功能法
D、任務(wù)教學(xué)法
A、成績
B、水平
C、診斷性
D、能力傾向
A、TOEFL
B、HSK
C、WSK
D、CET
A、模仿能力
B、記憶能力
C、理解能力
D、表達能力
最新試題
明末的西方傳教士學(xué)習(xí)中文有兩種模式:()、()。日本江戶時代(1603~1867),隨著日本與中國貿(mào)易的發(fā)展,為了滿足“()”的漢語學(xué)習(xí)需要,日本人陸續(xù)編寫了()()()()等眾多漢語教材。
2004年國務(wù)院已經(jīng)批準實施“()”工程五年行動計劃。
1962年 “外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校”(北外院內(nèi)),10月1日,經(jīng)國務(wù)院文教辦公室批準,學(xué)校正式掛牌,直接由()領(lǐng)導(dǎo)。
教學(xué)法流派
測試的效度
1952年9月28日,原“專修班”更名為“()”。
1952年向國外派出第一名赴羅馬尼亞的漢語教師()。
對外漢語的基礎(chǔ)理論包括:();();()。
1950年9月最早建立的對外漢語教學(xué)專門機構(gòu)是, “()”。
1973年10月,我國第一個編寫對外漢語教材和研究對外漢語教學(xué)的專門機構(gòu)是()