判斷題NO PUMPING AT PRESENT.的意思是:目前泵機(jī)無現(xiàn)貨。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:關(guān)閉水密門并報(bào)告。
題型:判斷題
防護(hù)衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
題型:判斷題
CANCELLATION OF ALARM.的意思是:解除警報(bào)。
題型:判斷題
“船舶的排水量是多少?”可譯成:WHAT IS DEADWEIGHT OF VESSEL?
題型:判斷題
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻譯成:艇上人員注意,檢查在集合站的船員的裝備并報(bào)告。
題型:判斷題
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。
題型:判斷題
TEMPERATURE IN NO.2 HOLD ABOVE NORMAL.可譯成:2艙內(nèi)氣壓超過正常值。
題型:判斷題
“永遠(yuǎn)記住船上著火是最危險(xiǎn)的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
題型:判斷題
“當(dāng)進(jìn)入時(shí)不要相互推擠”的英文翻譯是:DO NOT PUSH EACH OTHER WHEN ENTERING。
題型:判斷題
“裝貨前用帆布蓋好污水溝”可譯成:COVER BILGES WITH TARPAULINS BEFORE LOADING。
題型:判斷題