A、KEEPCLEAROFMEONVHFCHANNEL13.
B、KEEPINCONTACTONVHFCHANNEL13.
C、KEEPINLAWONVHFCHANNEL13/
D、以上都不對
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、著陸后我必須上船
B、著陸后我必須下船
C、擱淺后我必須棄船
D、擱淺后我必須修船
A、IHAVEPROBLEMSWITHCARGO.
B、IHAVEPROBLEMSWITHMACHINERY.
C、IHAVEPROBLEMSWITHNAVIGATION.
D、IHAVEPROBLEMSWITHMASSDISEASE.
A、我船有貨物問題
B、我船有航行問題
C、我船有機(jī)械問題
D、以上都不對
A、我有關(guān)于水艙的結(jié)構(gòu)圖表
B、由于貨物移動我船嚴(yán)重縱傾
C、由于貨物移動我船嚴(yán)重橫傾
D、由于進(jìn)水我船嚴(yán)重橫傾
A、我在高潮時(shí)著陸
B、我在高潮擱淺
C、一漲潮我便著陸了
D、漲潮時(shí)我已登岸
最新試題
“根據(jù)應(yīng)急計(jì)劃采取行動”可譯成:TAKE ACTIONS ACCORDING TO EMERGENCY PLAN。
防護(hù)衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
CARGO HANDLING PROCEDUREU是指:貨物裝卸程序。
SURVIVOR IN GOOD CONDITION.的意思是:救生器材情況良好。
“登船人員”可翻譯成:MAN OVER BOARD。
“檢查放艇軌道并報(bào)告”可翻譯成:CHECK LAUNCHING TRACKS AND REPORT。
DANGEROUS CARGO.────危險(xiǎn)品。
“貨物已系固好”可譯成:GOODS LASHED AND SECURED。
“泄漏出的物質(zhì)損壞貨物”可翻譯為:LEAKING SUBSTANCE DAMAGED GOODS。
NEVER SMOKE ON DECK EXCEPT IN AREAS LABELLED AS SMOKING AREAS.的中文意思是:除非在標(biāo)有吸煙區(qū)域,決不在甲板抽煙。