A、STEADY
B、HARD-A-PORT
C、MIDSHIPS
D、FINISHEDWITHWHEEL
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、WHATISYOURLATESTTROPICALSTORMWARNING?
B、WHATISYOURLATESTGALEWARNING?
C、WHATISATMOSPHERICPRESSUREINYOURPOSITION.
D、以上都不對(duì)
A、我需要藥物治療
B、我船需要醫(yī)療援助
C、我需要援助
D、以上都不對(duì)
A、KEEPCLEAROFMEONVHFCHANNEL13.
B、KEEPINCONTACTONVHFCHANNEL13.
C、KEEPINLAWONVHFCHANNEL13/
D、以上都不對(duì)
A、著陸后我必須上船
B、著陸后我必須下船
C、擱淺后我必須棄船
D、擱淺后我必須修船
A、IHAVEPROBLEMSWITHCARGO.
B、IHAVEPROBLEMSWITHMACHINERY.
C、IHAVEPROBLEMSWITHNAVIGATION.
D、IHAVEPROBLEMSWITHMASSDISEASE.
最新試題
“根據(jù)應(yīng)急計(jì)劃采取行動(dòng)”可譯成:TAKE ACTIONS ACCORDING TO EMERGENCY PLAN。
“所有貨艙已打開”可譯成:ALL HATCHES OPEN。
“檢查放艇軌道并報(bào)告”可翻譯成:CHECK LAUNCHING TRACKS AND REPORT。
ALL CREW ASSIST TO CLEAN UP SPILL.的意思是:所有船員協(xié)助清理溢油。
NAVIGATING BRIDGE──航海駕駛臺(tái);機(jī)艙──ENGINE ROOM。
CARGO HANDLING PROCEDUREU是指:貨物裝卸程序。
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:關(guān)閉水密門并報(bào)告。
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊(duì)保持準(zhǔn)備。
防護(hù)衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
DANGEROUS CARGO.────危險(xiǎn)品。