A、碰撞
B、擱淺
C、進(jìn)水
D、爆炸
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、CHECK BILGEPUMPS OF LIFE BOATS
B、CHECK DRAIN PLUGS OF LIFE BOATS
C、CHECK SLIP GEARS IN LIFE BOATS
D、CHECK WORKING PARTS OF LIFE BOATS
A、MASTER
B、CHIEF OFFICER
C、CAPTAIN
D、A+C
A、LINE
B、HEAVING LINE
C、TOWING LINE
D、HEAD LINE
A、TRIM
B、LIST
C、STABILITY
D、DRAFT
A、I NOW HAVE THE WATCH.
B、I NOW HAVE THE CONN.
C、YOU NOW HAVE THE WATCH.
D、YOU NOW HAVE THE CONN.
最新試題
ALL CREW ASSIST TO CLEAN UP SPILL.的意思是:所有船員協(xié)助清理溢油。
“裝貨前用帆布蓋好污水溝”可譯成:COVER BILGES WITH TARPAULINS BEFORE LOADING。
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。
“貨物已系固好”可譯成:GOODS LASHED AND SECURED。
撇纜:HEAVING LINE;推進(jìn)器:PROPELLER。
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
“登船人員”可翻譯成:MAN OVER BOARD。
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊(duì)保持準(zhǔn)備。
TEMPERATURE IN NO.2 HOLD ABOVE NORMAL.可譯成:2艙內(nèi)氣壓超過正常值。
RAISING ALARM.翻譯成:發(fā)出警報(bào)。